Posterous theme by Cory Watilo

My blog is blocked in China

C01_20572561

My blog is blocked in China. Probably because it's hosted by Posterous, which itself is entirely blocked in China as well.

I used to just log onto my VPN to gain access to it, but recently my VPN access got revoked.

But Posterous has this feature where I can just email in blog submissions. I wonder if this feature is blocked as well?

So this post serves as a test. If you see this posted, let me know! You can shoot me a text at my US number (626, I can still see text messages, standard US rates apply) or shoot me an email.


Why I Love China: Chinese Jokes

1913762147_osama20missing_xlarge
A Chinese co-worker told this one to me:

Osama Bin Laden sent three of his terrorists to bomb key targets in Beijing. They were then to return to Afghanistan and report to him on their success.

The first one targeted a crowded supermarket. After he positioned the bomb somewhere in the store, he ran to find his remote but realized it was stolen.

The second wanted to blow up a bridge. He planted the bomb, and tried to get on a train to escape, but it was too crowded.

The third had successfully blown up a crowded courtyard, killing over 100 people, and flew back to tell Bin Laden about his success. But no news outlets had any information about the Beijing bombing, so Bin Laden had the third terrorist killed.

 

Thought it was interesting, the style of jokes in comparison to what we tell back in the states. The only one I could offer back to her was a racist Mexican one.

Why I Love China: It Makes You Check Your Assumptions

Can you microwave plastic bags with your food?

I didn't think so. The plastic will melt into your food, right?!

That's why I felt apprehensive when I saw the fuwu (服务, employee) at the bakery putting my pastries in individual plastic bags after I asked her to heat them up. I asked her, are you going to put the pastries WITH the plastic bag in the microwave?

She goes yup.

I said you can't do that, that's bad for you! The chemicals in the plastic are going to melt onto my food. Can you put it on a plate or something?

She goes nope.

I asked why not?

She says we don't have plates small enough to fit in the microwave.

I looked around the store and peeked into the kitchen. Sure enough, the only plates I see are the cafeteria trays you put your pastries on. Too big.

I ask is there nothing else you can put these pastries on? Microwaving the pastries inside the plastic bag is not good for you!

She goes that's how we've always done it. 

The store I'm in is part of a franchise of bakeries. I see them all over Beijing. So I ask, do you do this in ALL of your stores?

She goes yup.

So I'm starting to think maybe I’M wrong. I only THINK that putting plastic bags in the microwave is bad for you…but where did I actually learn that from? Is that something my mom taught me? Is it like one of those myths where no one is sure if it's true or not, like cracking your knuckles gives your arthritis? Is this a truth that only applies in the U.S., making this a cultural thing? I'm more willing to err on my American truths than Chinese truths. So I decided to be stubborn and stick my ground.

Me: Do you have napkins?

Fuwu: No. (Of course they wouldn't have any, why did I even bother asking?)

She looked like a student, and I was in the university area.

Me: Do you have a notebook?

Fuwu: Yes, why?

Me: Can you rip out a few pieces of a paper and put the pastries on there instead?

Fuwu: (Gives me this what?-you're-crazy! kind of look) You want me to put the pastries on these sheets of notebook paper?

Me: Yes.

Fuwu: But that's even unhealthier than putting them in plastic bags. The ink from the paper will bleed onto your pastries.

No lady, it's not. By this time I've exhausted my ability to argue in my broken Chinese, especially after trying to remember the word for "plastic." So I wasn't going to continue with her about bleeding ink in microwaves.

Me: Just…do it. I don't care.

She put 2 of the pastries on the notebook paper and put them in the microwave. After they were heated up, I didn’t want to bother with the third pastry, having again become so flustered with arguing with Chinese fuwus. So I walked out into the cold night, where the 0° Celsius weather was probably going to chill my pastries back to their original cold state and negate all feelings of achievement I had just gained over the past 10 minutes.

Over the course of the next day, I asked dozens of friends whether it is safe to put plastic in the microwave, just to check my own sanity. They all gave me the same crazy look that the fuwu gave me.

“Umm, what? Of course it’s not.”

If you can read Chinese, please help.

New goal: Gonna post a blog post every week. Kind of like the newsletters I used to do for my residents when I was an RA. I'm also going to write in Chinese so I can practice. That's why I'm in China, after all. If you see any mistakes in my Chinese writing, please feel free to let me know. I need help!
大家好,我今天要开始一个新工程。每周我会写一张博客文章,象我当辅导员的时,来练习写中文。这是我第一个原因来中国。但是我知道我写的博客文章会有许多错字或语法,哪要是你认识了这几个错误,请你在下面评论部分来告诉我。

Spoiler alert: this is a boring blog post. Don't feel obligated to read the entire thing. I'm just trying to get into the practice of posting regularly. 
通知:这博客文章没有什么意思。别感责任看全部文章。我就是来练习定期写。

Nothing much has been happening lately. My usual days just consist of waking up late, deciding whether or not to go to the gym, and then not going, making my way to a nearby Starbucks, then going to work and playing with little kids for 3 hours, coming home late, eating by myself, and finally chatting with a few friends online before I go to bed. 
最近我没有阅历所有重要的事情。我通常很晚起床,考虑要不要锻炼身体,就不去,找一个星巴克,在那边上网申请工作,就上班跟小孩玩,过了三个小时候,回家吃饭上网跟朋友聊天,就睡觉。

These few months after post-graduation have been unstable, uncertain, and almost directionless. Another reason I came to China was so I could focus on myself and try and figure out what it is that drives me. Being halfway around the world, away from close family and friends and everything comfortable, forces me to face my own crucible, if you will. At the moment, I generally don't like it here; I even knew I would feel this way before I came, based off of my previous experience in Shanghai, though I know that can always change. But being here forces me to really ask myself what I like to do. What I want in life. China is the perfect place for reflection, when all of your comforts are stripped away from you.
大学毕业之后,我生活不稳定,不确定,没有方向。这代表另外个原因来中国。当外教很容易赚钱支持自己,因此留空时间让我思考自己的意志。在半世界里家人、朋友舒适等很远要求我面对自己的困苦。我现在不太优惠中国;我提前来中国也知道我会这样感觉(然而我知道这感觉可变)。在中国我能熟悉了解我自己要什么。在中国我的舒适都被偷走才能自己熟悉思考。

At Starbucks, I've been continuing my hunt for a job after my contract here ends in July. I've ultimately laid down 2 very broad criteria for what I'm looking for in a job. Based on what I already know about myself, I need a job where 1) I'm surrounded by a lot of people and get the opportunity to meet new people constantly (i.e. a big company), and 2) I work with numbers, cause God knows I hate writing.
在星巴克,我正在申请工作,准备机会何时本工作合同在7月结束。我终于需求两个办公室情款,基于我自己的态度和能力。我要求一个公司有 1)挺多机会来认识新朋友或同事(比如很大的公司),还有 2)基于数字的事。

Finance seemed like a decent fit.
财经看起来很适合。

So I've been talking to a few people, looking up resources, and trying to get myself edumactated in the finance industry. It's a lot of work, and I'm looking for people around Beijing to work together with in this application process.
所以我正在跟些有财经简历的朋友讨论,上网查资料,企图学财经产业的特点。这件事让我很忙,我正在找些朋友来陪着我申请工作,希望咱们互相帮助一起。

The most memorable job-search advice I got was from a friendly neighbor back in LA. A father with children around my own age and wise with his own professional experience and success, he told me: "Don't underestimate the power of a name. Find a strong company to start with, and everything will build from there." That's something I haven't heard from anyone till that point, not even from the counselors at UCSD's career center that I so often visited. So ultimately, I'd like to get hired by a well-known company to get the ball rolling. If anyone has any tips for how to go about doing this, I'd love to have a chat with you.
这夏天在洛杉矶一个友好的另据跟我高速一个难忘句意见。他说:“别低估公司的声誉。先找一个很高的声誉公司,你就能很容易找别的工作。“ 那句话我从来没听过,大学就业指导中心的导员也从来没跟我说。所以我终于希望找个很有名的公司来工作。如你有别的招聘建议,我要请你来跟我讨论。

That's all I want to say for now. Till next week.
说完了。下周再见。

-David/Ching
-杨清瑞

P.S. This took way too long to write. Next post will be shorter.
P。S。 写这件博客文章花了太长时间。下邮件会更段。

P.S.S. What I've been watching on Hulu: 7 Minutes in Heaven with Mike O'Brien.
P。S。S。我正在在Hulu看这件段影片:7分钟在天堂跟麦克•哦布赖恩(需要用美国的VPN才能看)。